No. No es un error de tipeo. La frase la escuché, así como está escrita, en la novela “Malparida”. Se lo dice una de las amigas de Juanita Viale a Gonzalito Heredia. “Si te habrías quedado, ella no se qué, bla bla bla”. No pude seguir escuchando. El error retumbaba en mis oídos apagando cualquier sonido extra.
No es raro. En la televisión ya nos acostumbramos a escuchar barbaridades, como por ejemplo: “¿Qué estás haciendo? / Nada”. La “Nada” se ha convertido en una muletilla oral que explica múltiples actividades y dinamismos como caminar, pasear, vivir, actuar, hacer cosas. A vos, como interlocutor, te queda la tarea de adivinar a cuál “Nada” se refiere el hablante.
Ahora, nadie pide que en la era de los mensajes de texto, una persona se explaye con frases desorbitantes llenas de filosofía, pero tampoco que sigan matando al idioma con esa impunidad. Escuchame, tampoco tenés que leer a Sócrates como hiciera en su momento Carlos I, para escribir o interpretar los guiones de una novela. Y si no tenés ganas de repasar las tablas, la música popular te enseña. Hay una canción que sonó hasta el hartazgo en las radios: “Si no te hubieras ido, sería tan feliz”. ¿Te acordás? La cantaban Marco Antonio Solís y Maná. Al menos que te entre por repetición...
Estamos hablando de tiempos verbales básicos que le dan sentido a una frase. De lo contrario, empecemos a usar las conjugaciones que se nos canten para cualquier cosa: Yo no sabo las palabras. Yo pusí el verbo que quería. Si habría tenido suerte, me compraré un auto nuevo.
¡Dejando de joderme!
Idioma QEPD.
7 comentarios:
Ceci: no he dejado de leer ni una de tus reseñas que mucho tienen de serias. Nunca escribo comentarios por cuestiones de vagancia. Pero esta vez no pude contenerme! como es posible que hagan lo que quieran con nuestro idioma!!!! el uso del "Habrìa" me mata. Bien decís que con solo escuchar a Marco Antonio Solís se puede pulir la lengua. Otro error que me canso de escuchar: HUBIERON!!!! Que cuerno es eso??? No existe ese verbo como tal! y se mandan muy sueltos de cuerpo: lo que pasa que el año pasado hubieron un montón de paros, por eso no hay examanes (sólo para citar un ejemplo) Tampoco me pongo tan en exquisita para pedir que usen apropiadamente las preposiciones, pero de ahí a decir HUBIERON!!!! Me enojé! te dejo un beso gigante y será hasta la proxima reseña! EXCELENTE FELICITADA!
Creo que he estado esperando este momento desde largo tiempo !!! por fin alguien dice algo .....habríaaaaaaaa porque !Si te fijas en las traducciones de pelis extrangeras lo usan a destajo....como si nada...no es sólo Juanita, son una manga de burros que se ve que no-" tuvieron una tia cómo yo que me taladraba...-"hubiera-hubiese", cada cinco minutos..la tienta con sangre entra !!!
Bueno, por lo menos no soy la única que lo nota. no estoy sola en esto!!! jaja.
No, no estás sola...somo varios los que sufrimos principio de desprendimiento de retina al leer "ese" tipo de cosas...
Es mas, te cuento que la amiga de Renata lo dijo varias veces, no sólo una. Sabés que? creo que ese error fue guionado y puede ser que peque de elitista, pero quizas los guionistas lo hayan puesto adrede porque asi habla la clase baja a la que renata y su amiga pertenecen...qué te parece mi opinión? o quizas le esté dando mucho crédito a los guionistas y son sólo unos parias idiomáticos y ya...nada, eso...
Si, yo lo he escuchado de varias personas, no solamente en la novela. Y si es una forma de "representar" a la clase baja, opino lo mismo que lo que escribí acerca de la Mole Moli en Tinelli.
Los errores de escritura ocurren, lamentablemente, en muchisimos lugares públicos argentinos. En las novelas, me imagino que es tal cual contás, pero lo que me mata es por ejemplo, en un diario (papel o edicion on-line)...
Para que un diario se publique con errores de ortografía, semánticos o de cualquier tipo no es solo necesario el error de quien escribe, sino de quien controla...
"La Vos del Inferior" es líder en errores, que quedan allí, y si alguien opina o intenta corregirlos, es ignorado. Quien se cree el que critica!
Publicar un comentario